Результаты поиска

  1. К

    🇮🇹 L'omicidio riguarda noi / Famiglia mafiosa italiana / Soprano Family 🇮🇹

    ну кременальна очень, многа кременала, ви не думоли сделат фраку на гамбит?
  2. К

    La famiglia criminale Salieri. Una volta per tutte.

    перенос из одной игровой вселенной в другую не такая уж и дерьмовая тема, правда сам топик слабый да и твой фраки теймур.. параша голимая, каждая из них, qoqa рядом.. он все видит........
  3. К

    Отклонено [Гос] их много | lspd

    у вас все норм? Стримснайпить вас нахуй никому не надо, эти стримы по 9ть зрителей только синдикатовцы и смотрят
  4. К

    Syndicate Corp.

    ну и хуйня👍👍👍
  5. К

    Отклонено 151, 107 | Street Dogs

    Ничего не меняет, урон по ноге, которую азера благополучно показал стрелку
  6. К

    Отклонено 151, 107 | Street Dogs

    распространение постороннего софта, игроки с цефом запомните - карабин стреляет довольно быстро и у вас с цефом долго снимается, у игроков без цефа видно как снимает хп
  7. К

    Отклонено Лицензия на оружие

    да тихо ты, ваша обоссаная медийка и синдикат это не все гетто, с адекватными игроками проблем нет, катайтесь дальше на шашлыки с карабинами
  8. К

    Отклонено Лицензия на оружие

    зря даже на рассмотрение взяли, будут бегать всякие чари чезерси и плакать когда не смогли зашотать копов, будет полно блата и возможно игроки гов начнут продавать лицензии за реальные деньги
  9. К

    Отклонено [Гос] 28,63 | LSPD

    ну ты отказался играть, мне нахуй не выпало везти тебя на станцию и слушать оос плачь
  10. К

    Crime will be destroyed // Don't call 911

  11. К

    Отклонено [Гос] 28,63 | LSPD

    Ну отправили тя на зону и что, ты не хотел играть, я в ду спрашивал, вы думали зашотать трех патрульных, а мы не пальцем деланные
  12. К

    Отклонено [Гос] Джулиан Торес, 170 | Лссд

    хаха, пацаны, где фулл фрапс где его отыграли в ду и он как самый умный потом смерть играет? Ехал на зону по оос, а потом дм арест заслуженно, ибо хуйню делал
  13. К

    Crime will be destroyed // Don't call 911

    ***
  14. К

    Crime will be destroyed // Don't call 911