- 336
- 377
SAN ANDREAS GOVERNMENT |
---|
![]() ОФИС ГУБЕРНАТОРА ШТАТА САН-АНДРЕАС (ПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫЙ КВАРТАЛ, САН-ФИЕРРО) УКАЗ ОТ 1 МАРТА 2025 ГОДА "РАССЛЕДОВАНИЕ СОБЫТИЙ НА ПИРСЕ 69 ОТ 27 ФЕВРАЛЯ" |
ПРЕАМБУЛА Чтобы обеспечить тщательное, многостороннее, эффективное расследование событий на пирсе 69 от 27 февраля, привлекаются различные правоохранительные и правительственные ведомства штата и города Сан-Фиееро. Теперь я, Уильям Рэшфорд, губернатор штата Сан-Аднреас в силу полномочий, данных мне Конституцией штата Сан-Андреас, указываю: УКАЗ SECTION I. ОБЩЕЕ ПОЛОЖЕНИЕ. (a) Полицеский департамент Сан-Фиерро, чьим ответственным лицом является шеф полиции Марселло Дельгадо, привлекается как главный и основной орган расследования данного инцидента ввиду нахождения локации в пределах юрисдикции города-округа Сан-Фиерро. **Основная работа по расследованиям ведется под руководством настоящего ведомства. (b) От полевого офиса федерального бюро расследований в штате, чьим ответственным лицом является ответственный специальный агент Кевин Блэкстоун, запрашивается группа следователей-криминалистов для содействия полицейскому департаменту Сан-Фиерро. (c) От пожарного департамента штата, чьим ответственным лицом является Йесения Нойманн, запрашиваются специалисты для содействия расследованию; для содействия в данной сфере привлекается глава департамента чрезвычайных ситуаций Эндрю Тейт. (d) Генеральный прокурор штата, Николас Куимби, обязуется обеспечить бесконфликтную и непрерывную координацию вышеперечисленных ведомств и должностных лиц; обеспечивать законность и прозрачность расследования. SECTION II. ОРГАНИЗАЦИОННЫЕ ПОРУЧЕНИЯ. (a) Генеральному прокурору сформировать единый штаб реагирования и расследования настоящего инцидента (b) В случае установления новых обстоятельств или появления новых сведений, штаб обязан проинформировать губернатора штата незамедлительно. (c) По завершение работы генеральный прокурор обязуется предоставить общественности информацию, включающую в себя ПРИЧИНЫ, ОБСТОЯТЕЛЬСТВА, ОТВЕТСТВЕННЫХ ЛИЦ, РЕЗУЛЬТАТЫ РАССЛЕДОВАНИЯ. (d) Сформировать временный фонд для поддержки расследования в размере 1.000.000$. Распределение средств осуществляется по санкции офиса губернатора. SECTION III. ВСТУПЛЕНИЕ УКАЗА В СИЛУ. (a) Настоящий УКАЗ вступает в силу после подписания и публикации. (b) УКАЗ должен быть исполнен в соответствии с законодательством штата Сан-Андреас и Соединенных Штатов Америки. ![]() Ⓒ WILLIAM RASHFORD, GOVERNOR OF SAN ANDREAS |