4/Echo Company - Учебный материал

Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
220802-M-YE553-1001.PNG

Учебный материал​


Глава I. Введение.
Глава II. Дисциплина.
Глава III. Служебная рация.
Глава IV. Строевая подготовка.
Глава V. Боевая подготовка.
(( Глава VI. ООС моменты. ))
 
Последнее редактирование:
  • Мне нравится
Реакции: VERNER и Nick Kutuzov

Глава I. Введение.​


Корпус морской пехоты США - род сил в составе Военно-Морских сил США. Основная задача КМП США - высадка и преодоление подготовленной обороны противника в прибрежной зоне, для чего корпус имеет собственные силы и средства: бронетанковые, артиллерийские, авиационные. Среди других родов сил ВС США Корпус морской пехоты - один из наименьших по численности личного состава. Одновременно КМП США многократно превосходит по численности и имеющейся в его распоряжении номенклатуре сил и средств морскую пехоту любой другой страны мира.

Девиз - "ВСЕГДА ВЕРЕН".

Рота "Эхо" - пехотная рота в составе 4-го разведывательного батальона 4-й дивизии морской пехоты. 1 июня 2024 года рота была расположена на военной базе Лос-Сантоса, штат Сан-Андреас в порту, заменив при этом 115-ую региональную группу поддержки Национальной Гвардии США. Главными задачами роты является: сохранение безопасности на территории всего штата путём проведения специальных операций различного рода.


Состав роты "Эхо":
  • Штабное отделение;
  • Пехотные взводы;
  • Медицинская служба;
  • Центр подготовки рекрутов.
Ранговая система:
  • Рядовой состав:
  • Private (Pvt) - рядовой;
  • Private First Class (PFC) - рядовой первого класса;
  • Lance Corporal (LCpl) - младший капрал;
  • Некомиссованные офицеры:
  • Corporal (Cpl) - капрал;
  • Sergeant (Sgt) - сержант;
  • Staff Sergeant (SSgt) - штаб-сержант; отвечает за квалификацию, обучение и администрирование находящихся в его взводе морских пехотинцев;
  • Gunnery Sergeant (GySgt) - комендор-сержант; выполняют функции начальника оперативного отдела своего подразделения, работая с вышестоящими офицерами над обучением, операциями и тактическим консультированием;
  • First Sergeant (1stSgt) - первый сержант; помогает в вопросах дисциплины, администрирования, морального духа и благосостояния морской пехоты;
  • Sergeant-Major (SgtMaj) - сержант-майор; выполняет функции старшего советника командира части, и контролирует вопросы дисциплины и морального духа среди рядового состава морских пехотинцев;
  • Warrant Officer (WO) [Q-1; Q-2] - уорент-офицер; занимает промежуточное положение между сержантами и младшими офицерами, и выполняет специальные функции технического специалиста. При этом от уорент-офицера не ожидается, что он будет командовать каким-либо войсковым подразделением, в отличие от младших офицеров в армии и флоте;
  • Комиссованные офицеры:
  • Second Lieutenant (2ndLt) - второй лейтенант; руководит на уровне взвода или роты и обращается к своим старшим офицерам за советом и намерениями;
  • First Lieutenant (1stLt) - первый лейтенант; руководит аналогично второму лейтенанту, но с повышенной ответственностью;
  • Captain (Cpt) - капитан; руководит всей ротой.
  • Major (Maj) - майор; обычно служит на таких должностях, как старший офицер батальона, командиры оружейных рот или персонал полка или бригады;
 
Последнее редактирование:
  • Мне нравится
Реакции: VERNER

Глава II. Дисциплина.​


Отклики - ответ на вопрос или приказ от вышестоящего по званию.

"Сэр/мэм, да, сэр/мэм!" - отклик "Да, сэр/мэм!" используется в ответ на положительный вопрос или приказ от старшего по званию. Это выражает понимание и готовность к выполнению инструкций.

"Сэр/мэм, нет, сэр/мэм!" - отклик "Нет, сэр/мэм!" следует использовать в ответ на отрицательный вопрос или запрос. Это показывает, что военнослужащий понял вопрос, но отрицает его содержание или не может выполнить запрос.

"Сэр/мэм, есть, сэр/мэм!" - отклик "Есть, сэр/мэм!" дается на приказ от старшего по званию и выражает готовность к выполнению данного приказа.

"Я, сэр/мэм!" - этот отклик используется, когда военнослужащий отвечает на свое имя или идентифицирует себя во время общения.

"Сэр/мэм, мне нет оправданий, сэр/мэм!" / "Сэр/мэм, виноват, сэр/мэм!" - эти отклики используются, когда военнослужащий признает свою ошибку или неудачу без оправданий и выражает готовность принять ответственность за свои действия.

"Разрешите обратиться, сэр/мэм!" - этот отклик используется, когда военнослужащий хочет обратиться к старшему по званию для получения разрешения или внимания к вопросу или проблеме.


Субординация.
Субординация в армии США - это основной принцип военной службы, который предполагает ясное подчинение нижестоящих военнослужащих вышестоящим по званию. Этот принцип играет ключевую роль в обеспечении эффективности и организованности военной деятельности. Вот несколько основных аспектов субординации в армии США:

  • Иерархия. Военная служба строится на строгой иерархической структуре, в которой каждый военнослужащий занимает определенное место и имеет определенные обязанности в зависимости от своего звания и должности.
  • Приказы. Военнослужащие обязаны строго выполнять приказы и инструкции своих вышестоящих, независимо от их личных предпочтений или убеждений. Это обеспечивает единство действий и достижение целей военной организации. Не смотря на то, что младший по званию военнослужащий обязан выполнять любые приказы старших по званию, он имеет полное право обжаловать отданный старшим по званию приказ напрямую в штабном отделении.

Воинское приветствие.
Воинское приветствие (салютование, салют) - приветствие военнослужащих или формирований вооруженных сил, установленное в соответствии с руководящими документами. Воинское приветствие относится к воинским ритуалам, традициям или к воинскому этикету. По правилам салютирования младший по званию должен отсалютировать первым старшему по званию. В случае, если военнослужащие равны, то салют первый отдает тот, кто считает себя более вежливым и воспитанным. В США, согласно воинскому этикету, воинское приветствие отдают лишь при обеих свободных руках. Правой рукой "козыряют" (прикладывают руку козырьку головного убора), а левая прижата к телу. При этом, не важно, покрыта голова или нет. Правую руку несколько выносят вперед перед глазами, как бы закрывая их от солнца. Салют отдается только офицерам.

Воинское приветствие не отдаётся в следующих случаях:
  • Вы находитесь в помещении: например, штаб.
  • Обе руки заняты. Отдание чести с занятой левой рукой может быть расценено, как неуважение.
  • Если на вашу голову надет шлем. Как правило - шлем надевается в случае боевых действий, а отдание чести происходит в сторону офицера, следовательно вы можете выдать офицера, если отдадите ему честь во время боевых действий.
  • В случае, если перед вами находится множество офицеров.​
  • Вы видите офицера второй раз за день, при этом вы отдали ему честь ещё при первой встрече. Не стоит отдавать честь офицеру, которого видите за этот день уже второй и более раз.​
 
Последнее редактирование:
  • Ору
  • Мне нравится
Реакции: Simens и VERNER

Глава III. Служебная рация.​


Правила радиообмена:
  • При радиообмене соблюдается исключительно деловой стиль.
  • Передача не должна содержать в себе какой-либо излишней информации, которую не следует знать другим морпехам.
  • Сообщения не должны нести оскорбительного помысла, иметь нецензурную брань, агрессивную лексику.
  • Сообщения не должны нести в себе некорректную информацию.
  • Сообщение не должны нести в себе ООС информацию (/rb).
Радиообмен осуществляется следующим образом:
  • *Ваша фамилия* к *Фамилия того, к кому обращаетесь*, *информация*, *приём/как приняли?/конец связи/отбой*.
    Бирч к Колдуэллу, подойдите в штаб, как приняли?
    Колдуэлл
    к Бирчу, принял, приём.
    Бирч к Колдуэллу, принято, ожидаю, конец связи.

    Или же:


  • *Название сформированной команды на время проведения <чего-либо>* к *Название другой команды*, *информация*, *приём/как приняли?/конец связи/отбой*.
    Чарли-1-2 к Браво-1-5, наблюдаем движение за холмом на семь часов, как приняли?
    Браво-1-5
    к Чарли-1-2, принято, наблюдаем, отбой.
В случае проведения каких-либо специальных операций, база именуется как "ОВЕРЛОРД", поэтому в случае, если вам необходимо связаться с базой, то радиопередача выглядит примерно так:
  • Васкез к ОВЕРЛОРДУ, <информация>, приём.
    ОВЕРЛОРД к Васкезу, принято, ожидайте, отбой.

В случае, если инициатор радиообмена, условно, сержант, а получать информации - капитан, то именно капитан должен закончить радиопередачу, а не сержант, хоть он и является инициатором.

Термины:
  • Приём - промежуточное слово для продолжения эфира, в случае, если вы желаете передать информацию без его остановки.
  • Отбой - применяется в случае, если вы желаете задержать эфир на некоторое время; в данном случае получатель не сможет продолжить эфир до момента, пока вы не уточните информацию.
  • Конец связи - говорится в случае завершения радиообмена.
 
Последнее редактирование:
  • Мне нравится
Реакции: VERNER

Глава IV. Строевая подготовка.​

Термины:
  • Строй – установленное регламентом построений нахождение военнослужащих.
  • Шеренга - строй, в котором военнослужащие размещены один возле другого на одной линии на установленных интервалах.
  • Центр строя – воображаемая линия, проведенная вертикально вверх вдоль центрального военнослужащего в строю.
  • Глубина строя – Расстояние от военнослужащего первой шеренги, до военнослужащего последней шеренги.
  • Марш – перемещение военнослужащих, находящийся в строю.

  • Фронт – то, что находится впереди строя.
  • Тыл – То, что находится за строем.
  • Дистанция – Расстояние между военнослужащими в колонне. Дистанция между строем и командирами отделение при построении равна ста сантиметрам; между остальными – тридцати.

  • Интервал – расстояние между военнослужащими в шеренге. Равен длине вытянутой руки от плеча спереди стоящего.
Строевые команды:
  • СМИРНО! - строевая команда, по которой все военнослужащие должны встать на ноги (если ранее они сидели), сведя пятки вместе, а носки в стороны, под угол в 45 градусов; ноги выпрямлены, обе руки опущены вдоль туловища, пальцы слегка собраны, а указательный палец находится по линии шва брюк, грудь слегка приподнята, плечи расправлены, подбородок слегка приподнят, при этом взгляд военнослужащего направлен вперед. Данная команда также используется для сигнала личного состава о готовности к приветствию офицера, старшего по званию того, кто проводит построение, либо сбор.
  • ВОЛЬНО! - строевая команда, по которой все военнослужащие должны расставить ноги в стороны на длину тридцати сантиметров, заведя при этом обе руки за спину, чуть ниже ремня, при этом правая ладонь накладывается на левую, подбородок опускается, взгляд всё также направлен вперед. В случаях озвучивание данной команды для подразделения в руках которого находится оружие, а именно винтовка, всё подразделение выполняет команду «ВИНТОВКУ К НОГЕ!», а затем, обхватывает дуло винтовки ладонью правой руки, а сама правая рука поддаётся слегка вперёд, при этом левая рука заводится за спину, чуть ниже пояса.
  • НАПРАВО! / НАЛЕВО! - строевая команда, по которой все военнослужащие поворачиваются либо направо, либо налево, в соответствии с данной командой, в два этапа: первый этап – отведение левой/правой ноги назад с последующим поворотом корпуса направо/налево; второй этап – возвращение левой/правой ноги вперёд к правой/левой ноге.
  • КРУГОМ! - строевая команда, по которой все военнослужащие совершают разворот на 180 градусов через правое плечо в два этапа. Первый этап – отвод правой ноги назад, и перенос части веса собственного тела на пятку левой ноги и носок правой ноги. Второй этап – поворот корпуса через правое плечо кругом вокруг собственной оси.
Строевые команды с оружием:
  • ОРУЖИЕ В РУКИ! - строевая / боевая команда, по которой все военнослужащие снимают карабины или винтовки с трехточки / плеча, взяв оружие в обе руки.
  • ОРУЖИЕ НА ГРУДЬ! - строевая команда, по которой все военнослужащие держат оружие двумя руками и подносят его к груди на расстояние 10-ти сантиметров.
  • ОРУЖИЕ НА ПРАВОЕ / ЛЕВОЕ ПЛЕЧО! - строевая команда, по которой все военнослужащие кладут оружие на свое плечо, придерживая его рукой за приклад, свободная рука опущена по шву.
  • ОРУЖИЕ К НОГЕ! - строевая команда, по которой все военнослужащие ставят оружие прикладом вниз к правой ноге, придерживая его за дуло рукой, левая рука расположена по шву.
  • ОРУЖИЕ К ОСМОТРУ! - строевая команда, по которой все военнослужащие поднимают оружие в левое положение, чтобы его можно было должным образом осмотреть.
 
  • Мне нравится
Реакции: VERNER

Глава V. Боевая подготовка.​


Боевая подготовка - организованный процесс воинского обучения, имеющий целью предоставить войскам возможность максимально эффективно использовать совокупность всех сведений, приёмов и навыков, необходимых вооружённым силам для несения боевой службы в военное время.

  • Физическая подготовка - дисциплина, направленная на укрепление здоровья военнослужащих, увеличения выносливости, силы и ловкости. Общая физическая подготовка включает в себя: выполнение ежедневного комплекса утренней зарядки. В комплекс входят: бег на средние дистанции, выполнение физических упражнений на спортивных снарядах (турник, брусья, тренажёры), общее выполнение комплекса вольных упражнений на плацу. Специальная физическая подготовка - проведение специальных занятий по физической подготовке согласно учебному расписанию: бег в средствах индивидуальной защиты, занятия по рукопашному бою, преодоление полосы препятствий, марш-бросок в полной боевой выкладке и иные методы физического воздействия.
Минимальные нормативы физической подготовки для рекрутов:
  • Мужчины: подтягивания на турнике - 12 раз, отжимания от пола - 53 раза, планка - 1 минута 20 секунд, подъём корпуса из положения лёжа - 42 раза за минуту, бег на расстояние 2-ух миль (3 км) - 14 минут.
  • Женщины: подтягивания на турнике - 8 раз, отжимания от пола - 45 раз, планка - 1 минута, подъём корпуса из положения лёжа - 36 раз за минуту, бег на расстояние 2-ух миль (3 км) - 15 минут 20 секунд.
  • Тактическая подготовка - дисциплина обучения военнослужащих умению вести бой. В данной дисциплине военнослужащих обучают как индивидуальным действиям, так и действиям в составе подразделений в условиях боя.
Мероприятия по тактической подготовке:
  • Тактико-строевые занятия с личным составом подразделений по совершению марша и развёртыванию в боевые порядки;
  • Отработка развёртывания боевых порядков в обороне и наступлении по этапам;
  • Индивидуальное обучение военнослужащих по перемещению и ориентации на поле боя;
  • Тактико-строевые занятия по боевому слаживанию 2-ух и более подразделений;
  • Проведение тактических учений различного уровня;
  • Огневая подготовка - дисциплина обучения военнослужащих умению вести бой. В данной дисциплине военнослужащих обучают как индивидуальным действиям, так и действиям в составе подразделений в условиях боя.
Мероприятия по огневой подготовке:
  • Занятия по изучению базовой комплектации вооружения (пистолет, винтовка, помповый дробовик, граната), изучение тактико-технических характеристик регламентированного вооружения; обучение ухода за оружием в полевых условиях;
  • Занятия по изучению теории стрельбы, основам баллистики, изучению технических параметров боеприпасов;
  • Практическая часть, стрельбы. Тренировки на стрельбище (тир) в целях практического осуществления стрельб;
  • Учебное, после боевое метание ручных гранат.
 
  • Мне нравится
Реакции: VERNER

ГЛАВА VI. ООС моменты.​


Огромная просьба отнестись к подготовке к игре во фракции ответственно. Сделать это можно в ходе "буткэмпа", либо путём изучения вышенаписанных теоретических материалов, которые представляют собой некую базу для игры морского пехотинца США. Первая фаза игры во фракции - непосредственно сам инвайт, после которого, по прибытию на базу, наступает вторая фаза - фаза обучения, так называемый "Буткэмп", которая является самой главной в процессе вашей игры в нашей фракции. Общее время буткэмпа - от 1 до 2 часов реального времени, что не так уж и много, поэтому постарайтесь не пропускать данные занятия. Он проводится ежедневно в заранее назначенное время (в основном - под вечер). В ходе данного обучения вам рассказывают самую основную базу, показывая какие-либо моменты на практике и сопровождая это всё ролевым процессом; поэтому пройти обучение в самой игре, чем потом читать всё с форума - гораздо лучше.

Не старайтесь показать себя всезнайкой во время второй фазы обучения; всё, что вы предложите для развития игры во фракции - будет рассмотрено. Не игнорируйте игру от дрилл-инструкторов (их роль выполняют Младшие Капралы), ведь тогда вы, как минимум, пропускаете приятную ролевую атмосферу, а что ещё хуже - упускаете знания, которые вам придётся нагонять самостоятельно, отставая от тех, кто в буткэмпе заинтересован.

Фиксированных повышений во фракции нет! Звание можно получить исключительно с опытом и уровнем игры, активностью с вашей стороны; это не значит, что если вы за три дня сделаете 7 скриншот ситуаций, то вас поставят на, условно, капрала; лучше поставить не слишком расторопного человека, просидевшего во фракции большее время, отыгрывающего свою роль действительно хорошо, хоть и сделав чуть меньше скриншот ситуаций. Основной упор идёт на живую ролевую игру.

В случае, если вы получили наказание - не "дуйтесь" и не уходите от игры, ведь в основной массе случаев наказания обыгрываются конкретно в IC, не выходя за рамки ролевой игры (т.е. увольнять вас никто не будет, если вы, конечно, не накосячили слишком сильно).

Старайтесь развивать игру между собой, ведь САНГ - не только др##во поездов, но и фракция, предоставляющая множество возможностей для ролевой игры.


/pame: USMC, MCCUU MTP (CAMO), MTV&ECH, HK416/M27 IAR. Cpt. Bearch, Echo Co.

USMC - United States Marine Corps, корпус морской пехоты.
MCCUU - Marine Corps Combat Utility Uniform, форма КМП США.
MTP (CAMO) - камуфляж расцветки CAMO.
MTV - жилет КМП. ECH - шлем.
HK416 / M27 IAR - винтовка. [НА ВЫБОР ОДНУ]
Cpt. Bearch, Echo Co. - ваши нашивки (первая - звание и фамилия, вторая - рота).

Дискорд фракции - ссылка
 
Последнее редактирование:
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.